Crepúsculo é o motivo de “vampiros se morderem”. Onde estão Kristen Stewart e Robert Pattinson quando precisamos deles?

Traduzido/Publicado por Milla em 20 Aug 2010


O quão popular é Crepúsculo? Bom, a paródia do filme que estreia hoje, apropriadamente intitulada, “Vampiros que se Mordam,” foi baixada 100 mil vezes – todas antes do lançamento oficial do filme.

De acordo com a ABCnews.com o filme vazou há cerca de um mês. O artigo citou, “Agora enfrentando outro grande vazamento, o departamento legal da Fox tem tornado-se calmamente mais agressivo, mandando avisos à sites de torrent e ao Google.”

Eu entendo a resposta da Fox a isso, mas honestamente, isso provavelmente ajuda ao filme. Se “Todo Mundo em Pânico” e “Não é Mais Um Besteirol Americano” fossem vazados antes de seus lançamentos, talvez as vendas seriam um pouco melhores. A verdade é que esses tipos de filmes não prestam. As pessoas gastam dinheiro assistindo a esses tipos de filmes quando eles estréiam, apenas para causar desapontamento e desgosto por gastar dinheiro. Eles nunca mencionam o filme a ninguém.

Se os filmes fossem ‘vazados’, então a probabilidade de querer ver o filme nos cinemas aumentaria até porque os espectadores tiveram a oportunidade de ver como eles realmente são ruins, apenas para perceber que eles não são tão ruins, porque eles o assistiram algumas vezes a mais e quando os filmes forem lançados, os telespectadores podem recomendá-lo aos seus amigos com o aviso, "este tipo de filme é uma m*rda, mas há algumas partes engraçadas nele," ao invés de viajarem nas duas partes engraçadas que os trailers mostram até a morte.

Ao invés de ter uma boa semana de estreia para cair nos finais de semanas seguidos, ter um final de semana de estreia moderado com finais de semanas estáveis em seguida. Devagar e estável com a competição. No caso de “Vampiros que se mordam,” devagar, estável e a paródia de Crepúsculo ganha a corrida. Agora o filme apenas precisa dizer Kristen Stewart e Robert Pattinson em algum lugar no título. Assim como eu fiz.

Tradução: Iana Louise 

Powered by CuteNews